Exemples d'utilisation de "seine eigene" en allemand

<>
Jeder darf seine eigene Meinung haben. Everyone is entitled to his own opinion.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. An own language for each nation and a second that's shared by all.
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Estland hat seine eigene Nationalhymne. Estonia has it own national anthem.
Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun. Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Ein Mensch kann sich ohne seine eigene Anerkennung nicht wohlfühlen. A man cannot be comfortable without his own approval.
Er ist wichtig einzusehen, dass jedes Land seine eigene Kultur besitzt. It is important to understand that each country has its own culture.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. He described his own experience.
Tom hat seine eigene Kamera fotografiert. Tom took a picture of his own camera.
Schweden hat seine eigene Sprache. Sweden has its own language.
Jeder muss seine eigene Familie beschützen. Everyone must protect their own family.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit. Each cat has its own personality.
Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab. He was so confused that his answer did not make any sense.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Er hob seine Hand. He raised his hand.
Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche. My own mind is my own church.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Das ist meine eigene Angelegenheit. That is my own affair.
Seine Ideen sind mir zu extrem. His ideas are too extreme for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !