Exemples d'utilisation de "sich überein stimmen" en allemand

<>
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon. Their voices sound similar over the phone.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Gerücht kann nicht stimmen. The rumor can't be true.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken. Singers use microphones to make their voices louder.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sagen und Tun stimmen bei ihr überein. Her behavior is consistent with her words.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wir stimmen dann jetzt über das Abstimmungsverfahren ab. We're voting now on the voting procedure.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen. It seems that something is wrong with this car.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !