Exemples d'utilisation de "sich überfahren" en allemand

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er hat den Stoppschild nicht gesehen und hat das Kind auf der Straße fast überfahren. He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie wäre fast von einem Auto überfahren worden. She was almost hit by a car.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren. Watch out! That car almost hit you.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren. I was nearly run over by a car.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die Katze wurde beinahe von einem LKW überfahren. The cat came near being run over by a truck.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er wäre um ein Haar überfahren worden. He narrowly escaped being run over.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Mein Hund wurde von einem Lastwagen überfahren. Er hat es überlebt, aber sein Fuß wurde schwer verletzt. My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich wäre beinahe von dem Lastwagen überfahren worden. I came near to being run over by the truck.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Um ein Haar wäre ich von einem Auto überfahren worden. I narrowly escaped being run over by a car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !