Exemples d'utilisation de "sich als fraglich erscheinen lassen" en allemand

<>
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Sie verkleidete sich als er. She disguised herself as him.
Er verkleidete sich als Frau. He disguised himself as a woman.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem. The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Er betrachtet sich als Sittenwächter. He considers himself a guardian of moral standards.
Der Bericht stellte sich als nur zu wahr heraus. The report proved only too true.
Ihre Worte entpuppten sich als wahr. Her words turned out to be true.
Deine Prophezeiung hat sich als wahr erwiesen. Your prophecy has come true.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Er hat sich als Frau verkleidet. He disguised himself as a woman.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus. The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Er sah sich als Retter der Welt. He saw himself as the savior of the world.
Die Neuigkeit, dass es ein Erdbeben gegeben hatte, stellte sich als wahr heraus. The news that there was an earthquake turned out to be true.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. He proved to be an ideal husband.
Es könnte sich als nützlich erweisen. It might prove useful.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !