Exemples d'utilisation de "sich an die Stelle treten" en allemand

<>
Sie erinnerte sich an die Geschichte. The story came home to her.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit. The mayor addressed the general public.
Tom erinnerte sich an die Hasen die er aufzuziehen pflegte. Tom remembered the rabbits he used to raise.
Sie haben sich an die Touristen gewandt und haben sie um Geld gebeten. They approached the tourists and asked them for money.
Sie wandten sich an die Touristen und baten sie um Geld. They approached the tourists and asked them for money.
Sie mussten versprechen, sich an die mexikanischen Gesetze zu halten. They had to promise to obey the laws of Mexico.
Sie fand es schwierig, sich an die neue Umgebung anzupassen. She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Sie machte sich an die Hausarbeit. She went about the household chores.
Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden. She advised him to go to the police.
Er ist nicht qualifiziert für die Stelle. He is not qualified for the job.
Tom kleidet sich an. Tom is getting dressed.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Tom bewarb sich um die Stelle. Tom applied for the job.
Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen. At first he had trouble adjusting to living in his new house.
Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?! Won't somebody please think of the children?!
Habt ihr gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat? Have you heard whether Tom got the job?
Tom zeigte sich an dem Plan interessiert. Tom showed interest in the plan.
Ken kam an die Reihe. Ken's turn came.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !