Exemples d'utilisation de "sich aufeinander liegen" en allemand

<>
Das Team gewann die Meisterschaft in fünf aufeinander folgenden Jahren. The team won the championship for five years running.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren. They won the Japan Cup three years in succession.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Im sechzehnten Jahrhundert stießen türkische und spanische Piraten im Mittelmeer oft aufeinander. In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wartet, schießt nicht aufeinander! Wait, don't shoot at each other!
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen. Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !