Exemples d'utilisation de "sich aufhören" en allemand avec la traduction "stop"

<>
Traductions: tous24 stop20 quit4
Es hat aufgehört zu regnen It stopped raining
Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. She stopped smoking.
Lass uns aufhören, Tennis zu spielen. Let's stop playing tennis.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen. He stopped smoking last year.
Der Regen hat noch nicht aufgehört, oder? The rain hasn't stopped yet, has it?
Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört. My father stopped smoking.
Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört? Why did he stop smoking?
Letztes Jahr hat er aufgehört zu rauchen. He stopped smoking last year.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Ich habe aufgehört zu rauchen und zu trinken. I stopped smoking and drinking.
Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört. I stopped smoking and drinking.
Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien. It stopped snowing an hour ago.
Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen. I stopped smoking for the sake of my health.
Ich habe vor drei Monaten komplett aufgehört zu rauchen. I stopped smoking completely 3 months ago.
Ich habe vor drei Monaten komplett mit dem Rauchen aufgehört. I stopped smoking completely 3 months ago.
Wer glaubt, etwas zu sein, hat aufgehört, etwas zu werden. If you think you're someone, you stop becoming someone.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen. Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben. He stopped smoking because his wife and children asked him to.
Vater entschloss sich, mit dem Rauchen aufzuhören. Father determined to stop smoking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !