Exemples d'utilisation de "sich aufhalten" en allemand

<>
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
"Wo halten Sie sich auf?" "In jenem Hotel." "Where are you staying?" "At that hotel."
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf. The person in question is now staying in America.
In diesem Raum können sich fünfzig Menschen aufhalten. This room is capable of holding fifty persons.
Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten. Even the strongest man can't stop a typhoon.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er kann ihn nicht aufhalten. He cannot stop him.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich kann ihn nicht aufhalten. I cannot stop him.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er kann es nicht aufhalten. He cannot stop it.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Niemand wird uns aufhalten. No one will hold us back.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie kann sie nicht aufhalten. She cannot stop her.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sie können uns nicht aufhalten. They cannot stop us.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sie können mich nicht aufhalten. They cannot stop me.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !