Exemples d'utilisation de "sich ausführen" en allemand

<>
Haben Sie Ihren Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Hast du deinen Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Habt ihr euren Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Die Firma konnte meinen Auftrag nicht ausführen. The company couldn't fill my order.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich wünschte, du würdest mich zur Abwechslung in ein Restaurant ausführen. I wish you would take me to a restaurant for a change.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wer weiß, was er ausführen wird, wenn ihm die Chance gegeben wird. Who knows what he'll accomplish if given the chance?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er konnte seinen Plan nicht ausführen. He could not carry out his plan.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Du solltest deinen eigenen Plan ausführen. You should carry out your own plan.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir müssen diesen Plan unbedingt ausführen. We must carry out this plan by all means.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom bat Mary, sie ausführen zu dürfen, aber sie wies ihn ab. Tom asked Mary for a date, but she turned him down.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er konnte seinen ersten Plan nicht ausführen. He couldn't carry out his first plan.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !