Exemples d'utilisation de "sich aussteigen" en allemand

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nicht aussteigen, bevor der Bus hält. Don't get off the bus till it stops.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen. I want to get off at the next stop.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen. I must get off at the next station.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lasst uns hier aussteigen. Let's get off here.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen. We have to get off at the next station.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
An der nächsten Station müssen Sie aussteigen. The next station is where you get off.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. You must get off at the next station.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen Drop me at the corner
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !