Exemples d'utilisation de "sich bekannt werden" en allemand

<>
Er entschied sich, Arzt zu werden. He made up his mind to be a doctor.
Er wünscht sich, so wie ich zu werden. He wants to be like me.
Er verwehrte sich dagegen, ein Feigling genannt zu werden. He resented being called a coward.
Sie freute sich, ihm bei der Party vorgestellt zu werden. She was happy to be introduced to him at the party.
Mary und Tom zankten sich darum, welche umstrittenen Tags für diesen Satz verwendet werden sollten. Mary and Tom quarelled about the controversial tags to apply to this sentence.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Er ist im ganzen Land bekannt. He is known to the entire country.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat. It is not known who has the authority in this matter.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Unter den Gangstern war er als Dan bekannt. Among the gangsters he went by Dan.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten. Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !