Exemples d'utilisation de "sich betrügen" en allemand
Er nutzte meine Ahnungslosigkeit aus und betrog mich.
He took advantage of my ignorance and deceived me.
Er nutzte meine Ahnungslosigkeit aus und betrog mich.
He took advantage of my ignorance and deceived me.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Der Lehrer wollte mit dem Betrügen in Schulprüfungen aufräumen.
The teacher wants to do away with cheating on tests in school.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
The student was caught in the act of cheating.
Ich hätte nicht im Traum daran gedacht, dass George mich betrügen würde.
Never did I dream that George would cheat me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité