Exemples d'utilisation de "sich bevor stehen" en allemand

<>
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. The two families have very close ties.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Ich hätte gern noch eine Tasse Tee, bevor ich gehe. I would like another cup of tea before I go.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird. Eat your soup before it gets cold.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Klopfe bitte an, bevor du hereinkommst! Please knock before you come in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !