Exemples d'utilisation de "sich breit schlagen" en allemand

<>
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. The sofa is wide enough for four people to sit on.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Mach die Beine breit. Spread your legs apart.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Tal war zwanzig Meilen breit. The valley was twenty miles wide.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie erzählte lang und breit über ihre Familienprobleme. She talked on and on about her family problems.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wie breit ist dieser Fluss? How wide is this river?
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wie breit ist diese Straße? What's the width of this road?
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !