Exemples d'utilisation de "sich dran bleiben" en allemand

<>
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. The plane was late due to bad weather.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Jetzt bin ich dran. It's now my turn.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Bald bist du dran, Bashar! It's your turn soon, Bashar!
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Du bist heute Morgen sehr früh dran. You are very early this morning.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Das Telefon klingelt. Susan geht dran. The telephone rings. Susan picks it up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !