Exemples d'utilisation de "sich eng zusammen drängen" en allemand

<>
Reißen Sie sich zusammen Pull yourself together
Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen. The workers united to solve the problem.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang. The people on board thrust their way toward the rear exit.
Diese Schuhe sind zu eng. These shoes are too tight.
Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen. They urged him in vain to sell them his prosperous firm.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Ärzte vermuten, dass Rauchen eng mit Krebs in Verbindung steht. Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.
Ich lasse mich nicht drängen I refuse to be rushed
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Wir sind seit Jahren eng befreundet. We've been close friends for many years.
Es tut mir Leid, Sie drängen zu müssen I am sorry for pressing you
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Diese Schuhe sind so eng, dass ich sie nicht anziehen kann. These shoes are so tight that I can't put them on.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Seine Vorstellungen waren eng mit dem Buddhismus verknüpft. What he thought was bound up with Buddhism.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !