Exemples d'utilisation de "sich erweisen" en allemand

<>
Es erwies sich als wahr. I proved it to be true.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Die Nachricht erwies sich als falsch. The news turned out false.
Die Sekretärin erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Die Geschichte erwies sich als wahr. The story turned out to be true.
Das Gerücht erwies sich als wahr. The rumor proved to be true.
Die Nachricht erwies sich als falsch. The news turned out false.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen. John's business has turned out to be a complete failure.
Es könnte sich als nützlich erweisen. It might prove useful.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Tom rief mich an und sagte, dass ich ihm einen Gefallen erweisen müsse. Tom called me and said that he needed me to do him a favor.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen. Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !