Exemples d'utilisation de "sich fertig stellen" en allemand

<>
Endlich habe ich ein Bild fertiggestellt. Finally, I finished a painting.
Dir ist es zu verdanken, dass wir diesen Job rechtzeitig fertig stellen konnten. It's because of you that we were able to complete this job on time.
Das Abendessen ist fertig, Vater. Dinner is ready, Father.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. I will have finished the work by eight o'clock.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. I'm about ready to go.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Our work is almost over.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !