Exemples d'utilisation de "sich garantie leisten" en allemand

<>
Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg. Honesty is no guarantee of success.
Ich kann mir kein neues Fahrrad leisten. I cannot afford to buy a new bicycle.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Hersteller gewährte fünf Jahre Garantie auf die neue Maschine. The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
Ich bin es leid, Möbel anzusehen, die wir uns nicht leisten können. I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst. What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Ich kann mir kein neues Auto leisten. I can't afford a new car.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Auf diesem Fernseher sind zwei Jahre Garantie. This TV set has a two years guarantee.
Sie werden bei der Stadtentwicklung einen beachtlichen Beitrag leisten. They will contribute greatly to the growth of the town.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten. I can't afford the time for a journey.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Die Garantie auf meinem TV ist abgelaufen. The warranty for my TV is expired.
Ich kann es mir nicht einmal leisten, einen Gebrauchtwagen zu kaufen. I can't even afford to buy a used car.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !