Exemples d'utilisation de "sich gegenüber sehen" en allemand
Die Polizei verhielt sich der Sache gegenüber gleichgültig.
The police were indifferent to the matter.
Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat.
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch warum, weiß niemand.
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch niemand weiß, warum.
She didn't show up at the party, but nobody knows why.
Meine kleine Schwester freute sich darauf, den Wasservogel zu sehen.
My little sister was excited to see the waterfowl.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité