Exemples d'utilisation de "sich herausfinden" en allemand

<>
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat. I'd love to find out why she said so.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Was auch passiert, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom konnte nicht herausfinden, was Mary zu sagen versuchte. Tom couldn't figure out what Mary was trying to say.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wie auch immer, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir konnten nicht herausfinden, was sie wollte. We couldn't make out what she wanted.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden. As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Der Junge konnte nicht aus dem Irrgarten herausfinden. The boy could not find his way out of the maze.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich kann nicht herausfinden, was der Autor versucht zu sagen. I can't figure out what the writer is trying to say.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !