Exemples d'utilisation de "sich ignorieren" en allemand

<>
Er war zu stolz, als dass er es über sich gebracht hätte, die Beleidigung zu ignorieren. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
John hat meinen Rat ignoriert. John ignored my advice.
Tom hat Marys Rat ignoriert. Tom ignored Mary's advice.
Sie hat alle meine Warnungen ignoriert. She ignored all my warnings.
Ich glaube die Polizei wird dich ignorieren. I believe the police will ignore you.
Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon. The busy woman ignored the ringing telephone.
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag. She ignored him almost all day.
Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich. She deliberately ignored me on the street.
"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden. I refuse to be ignored any longer.
Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren. He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nixon versuchte Watergate durch Ignorieren auszusitzen, aber es funktionierte nicht. Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren. If the phone rings again, I will ignore it.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !