Exemples d'utilisation de "sich in Ruhe lassen" en allemand

<>
Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt. Please leave me alone. I am busy.
Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe. I've got work to do, so piss off and leave me alone.
Ich muss noch arbeiten, also gehe jetzt und lass mich in Ruhe. I have work to do, so go away and leave me alone.
Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen. We decided to leave him alone for a while.
Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst! I told you to leave me alone.
Lass sie in Ruhe! Leave her alone.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Lass mein Auto in Ruhe. Leave my car alone.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Lass meine Kamera in Ruhe. Leave my camera alone.
Das Baby weinte sich in den Schlaf. The baby wept to sleep.
Lass meine Sachen in Ruhe. Leave my things alone.
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
"Lass mich in Ruhe!" sagte sie ärgerlich. "Let me alone," she said angrily.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. She's in a state of shock.
Lass ihn in Ruhe. Get off his back.
Alle Jungen verliebten sich in Julia. All the boys fell in love with Julia.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. The race went down to the wire.
Sie hat sich in diesen Jungen verguckt. She has a crush on this boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !