Exemples d'utilisation de "sich kümmern" en allemand

<>
Traductions: tous27 look26 attend1
Sie wusste, wie es für eine verheiratete Frau war, sich um Haus, Ehemann und Kinder zu kümmern. She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
Wer kümmert sich um eure Hunde? Who's looking after your dogs?
Zwei Krankenschwestern kümmerten sich um den Patienten. Two nurses attended to the patient.
Wer kümmert sich um eure Hunde? Who's looking after your dogs?
Sie kümmerte sich um ihr Baby. She looked after her baby.
Sie kümmerte sich um ihr Baby. She looked after her baby.
Ich muss mich um diese Katze kümmern. I have to look after this cat.
Ich musste mich um die Kinder kümmern. I had to look after the children.
Ich muss mich um die Kaninchen kümmern. I have to look after the rabbit.
Wer wird sich um das Baby kümmern? Who will look after the baby?
Ich werde mich um den Hund kümmern. I will look after the dog.
Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache. The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache. The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze. Look after the cat while I'm away.
Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze. Look after the cat while I'm away.
Kümmere dich um die Katze, während ich fort bin. Look after the cat while I'm away.
Kümmere dich um die Katze, während ich fort bin. Look after the cat while I'm away.
Wer würde sich um meine Kinder kümmern, wenn ich stürbe? Who would look after my children if I died?
Man erzählt sich, dass sie sich um das Waisenkind kümmerte. It is said that she looked after the orphan.
Mary und ihre Schwester kümmerten sich abwechselnd um ihre kranke Mutter. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !