Exemples d'utilisation de "sich klein kriegen" en allemand

<>
Das Buch ist sehr klein. This book is very small.
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Dieses Haus ist viel zu klein. This house is far too small.
Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen. They had to leave at once to catch the train.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Im Vergleich zu Tokio ist London klein. In comparison with Tokyo, London is small.
Der Junge wird seinen Willen kriegen. The boy will have his own way.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. It will only hurt a little.
Sie rannte nicht schnell genug, um den Bus zu kriegen. She didn't run fast enough to catch the bus.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Mein Sohn ist klein für sein Alter. My son is small for his age.
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun. More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Da dieses Zimmer klein ist, ist es unmöglich, noch mehr Möbel hineinzustellen. This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
Er wollte einen geblasen kriegen. He requested a blow job.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Dieses Hemd ist zu klein für mich zum Anziehen. This shirt is too small for me to wear.
Ich konnte keine konkrete Antwort von ihm kriegen. I couldn't get a definite answer from him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !