Exemples d'utilisation de "sich kritisieren" en allemand

<>
Traductions: tous24 criticize24
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Hör auf, mich zu kritisieren! Stop criticizing me!
Er kritisiert ständig andere Leute. He constantly criticizes other people.
Ich habe ihn nicht kritisiert. I didn't criticize him.
Er kritisierte den Bürgermeister scharf. He severely criticized the mayor.
Er kritisierte seinen Konkurrenten scharf. He criticized his rival severely.
Tom hat Mary vor allen kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Few, if any, will criticize him.
Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren. He can only criticize people behind their backs.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden. Most writers hate being criticized.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !