Exemples d'utilisation de "sich mitkommen" en allemand

<>
Du kannst mitkommen. You can come.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Es wäre vielleicht besser, wenn du mitkommen würdest. Maybe you'd better come with us.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er möchte mit uns in Kino mitkommen. He wants to come along with us to the movie.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich würde gern mitkommen. I'd love to come with you.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wirst du mitkommen? Will you come with us?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Willst du mitkommen? Do you want to come along?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich habe ihn gefragt, ob er auch mitkommen würde. I asked him if he would go too.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Willst du mit mir ins Geschäft mitkommen? Will you come with me to the store?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich sollte mitkommen. I should go with you.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Willst du nicht mitkommen? Won't you come with me?
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !