Exemples d'utilisation de "sich nähern" en allemand

<>
Traductions: tous27 approach26 near1
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern. He tried to approach her using every possible means.
Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern. The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.
Patricia näherte sich dem Haus. Patricia approached the house.
Er näherte sich seinem Ende. He was nearing his end.
Das Flugzeug näherte sich London. The plane was approaching London.
Patricia näherte sich dem Haus. Patricia approached the house.
Das Flugzeug näherte sich London. The plane was approaching London.
Der Finger nähert sich der Nasenspitze. The finger approaches the tip of the nose.
Das Flugzeug nähert sich New York. The plane is approaching New York.
Der Feind nähert sich der Stadt. The enemy approaches the town.
Der Finger nähert sich der Nasenspitze. The finger approaches the tip of the nose.
Das Flugzeug nähert sich New York. The plane is approaching New York.
Der Feind nähert sich der Stadt. The enemy approaches the town.
Unser Schiff näherte sich dem Hafen. Our ship was approaching the harbor.
Unser Schiff näherte sich dem Hafen. Our ship was approaching the harbor.
Er näherte sich und fiel auf seine Knie. He approached and fell on his knees.
Er näherte sich und fiel auf seine Knie. He approached and fell on his knees.
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern. He tried to approach her using every possible means.
Sie näherten sich den Reisenden und baten sie um Geld. They approached the tourists and asked them for money.
Sie näherten sich den Reisenden und baten sie um Geld. They approached the tourists and asked them for money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !