Exemples d'utilisation de "sich preis angeben" en allemand

<>
Sie verständigten sich nicht darauf, den Preis herabzusetzen. They did not agree to bring down the price.
Es gibt nichts, womit wir angeben könnten. There's nothing we could show off with.
Er hat alles versucht, um diesen Preis zu gewinnen. He tried everything to win this prize.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Ich habe noch nie irgendeinen Preis gewonnen. I have never won any kind of prize.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Preis für Eier steigt. The price of eggs is going up.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Können Sie mir einen besseren Preis machen? Can you give me a better price?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Für den Preis eines iPhone-Vertrages könnte man ein Dorf in Afrika ernähren. You could feed a village in Africa for the price of an iPhone subscription.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte. The price of the stock declined by half in a month.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. We must finish this work at any cost.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ohne Schweiß kein Preis. No sweet without sweat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !