Exemples d'utilisation de "sich scheiden" en allemand

<>
Meine Eltern haben sich scheiden lassen. My parents got divorced.
Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung. The news that she got divorced was a big surprise.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du vorausgesagt hast. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sie ließ sich von ihm scheiden. She divorced him.
Sie hat sich von ihm scheiden lassen. She divorced him.
Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden. She divorced her husband.
Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen. She divorced from her husband.
Sie ließ sich von ihm scheiden. She divorced him.
Meine Eltern haben sich scheiden lassen. My parents got divorced.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen. I think she will divorce him.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie hat sich von ihrem Mann formell scheiden lassen. She has legally divorced her husband.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Scheiden tut weh Parting is such sweet sorrow
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !