Exemples d'utilisation de "sich stiefmütterlich behandeln" en allemand

<>
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Mit welchem Medikament kann man diese Krebsart am besten behandeln? What's the best drug for that cancer?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Es wäre unfair, ihn so schlecht zu behandeln. It would be unfair if we treated him so badly.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Hier leiste ich das erstes Mal einen Beitrag zu Tatoebo, also bin ich ein wenig nervös ... behandeln Sie mich bitte freundlich! This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen. Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln. We will deal with this problem in Chapter three.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen. You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde. Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom hat sich gewünscht, dass sich seine Mitschüler gegenseitig mit mehr Respekt behandeln würden. Tom wished that his classmates would treat each other with more respect.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Meine Eltern behandeln mich nicht mit Strenge. Both of my parents are not strict with me.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !