Exemples d'utilisation de "sich trauen" en allemand

<>
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Sie traute sich, nach den Klausurergebnissen zu fragen. She dared to ask for the results of the exams.
Traust du dich, ihn nach dem Unfall zu fragen? Dare you ask him about the accident?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? She's honest enough, but can you really trust her?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er konnte nicht seinen Augen trauen. He could not believe his eyes.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ihm kann man nicht trauen. He cannot be trusted.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Viele Leute trauen der Regierung nicht. Many people do not trust the government.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Computerübersetzungen kann man nicht trauen. You can't trust computer translation.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet? Can we trust his words if he uses non official stems?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen. I thought my eyes were playing tricks on me.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !