Exemples d'utilisation de "sich umgehen" en allemand

<>
Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. There are a lot of problems we can't avoid.
Es gibt viele Probleme, die wir nicht umgehen können. There are a lot of problems we can't avoid.
Ich fahre mit dem Auto ins Büro, und ich versuche, so früh wie möglich von zu Hause loszufahren, um den Stau zu umgehen. I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie kann sehr gut mit einer Säge umgehen. She handles a saw very well.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte. She didn't know what to do with the problem.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Könnt ihr mit einem Computer umgehen? Can you use a computer?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie kann wunderbar mit Kindern umgehen. She has a wonderful hand with children.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sie brauchen vielleicht keine Reibe, wenn Sie gut mit dem Messer umgehen können. You might not need a grater if you have good knife skills.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wie soll ich damit umgehen? What shall I do with it?
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Du kannst nicht mit der Wahrheit umgehen. You can't handle the truth.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !