Exemples d'utilisation de "sich vergnügen gewähren" en allemand

<>
Könntest du mir einen Rabatt gewähren? Would you give me a discount?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden. I don't like to mix business with pleasure.
Können Sie mir einen Rabatt gewähren? Can you give me a discount?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen. She takes pleasure in seeing horror films.
Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren? Could you give me a discount?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Man muss unbedingt jedem Kind dieselben Bildungsmöglichkeiten gewähren. It is essential that every child have the same educational opportunities.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Der Verzehr eine wohlschmeckenden Essens in eines der intensivsten und genussvollsten Vergnügen des Lebens. The eating of delicious food is one of the most intense and poignant pleasures of life.
Könnten Sie mir einen Rabatt gewähren? Would you give me a discount?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Das ist mir ein großes Vergnügen. That gives me great pleasure.
Könntet ihr mir einen Rabatt gewähren? Can you give me a discount?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Bücher bereiten uns viel Vergnügen. We derive a lot of pleasure from books.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er hat ein Vergnügen an langen Spaziergängen in den Wäldern. He takes pleasure from long walks in the woods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !