Exemples d'utilisation de "sich versagen" en allemand

<>
Sie versagt sich Süßigkeiten wegen ihrer Diät. She is denying herself sweets because of her diet.
Sie versagt sich Süßigkeiten wegen ihrer Diät. She is denying herself sweets because of her diet.
Niemandem darf seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch das Recht versagt werden, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen. They blamed George for the failure.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken. It's not long gone failure, nor heroic deeds to come, but here and now, which you should consider.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie machte Pech für ihr Versagen verantwortlich. She ascribed her failure to bad luck.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Meine Mutter war von meinem Versagen enttäuscht. My mother was disappointed by my failure.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Du gabst anderen die Schuld an deinem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen. He blamed others for his own failure.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen. You are bound to fail unless you study harder.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !