Exemples d'utilisation de "sich verschwinden" en allemand avec la traduction "disappear"

<>
Traductions: tous22 disappear22
Sie verschwand in der Dunkelheit. She disappeared in the dark.
Er verschwand in der Menschenmenge. He disappeared in the crowd.
Der Schnee wird bald verschwinden. The snow will soon disappear.
Diese alte Tradition ist verschwunden. That old tradition has disappeared.
Sie ist im Dunkeln verschwunden. She disappeared in the dark.
Das Schiff verschwand hinter dem Horizont. The ship disappeared beyond the horizon.
Die Sonne verschwand hinter einer Wolke. The sun disappeared behind a cloud.
Erstaunlicherweise verschwand es innerhalb eines Augenblickes. Remarkably it disappeared within the blink of an eye.
Sie ist in der Dunkelheit verschwunden. She disappeared in the dark.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Invaluable jewels disappeared from the museum.
Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand. He did not pay the debt and disappeared.
Ohne ein Lebewohl verschwand er in der Menge. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. Even these words will someday disappear.
Der ganze Schnee auf dem Berg ist verschwunden. All the snow on the mountain has disappeared.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden. He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden. My money seems to disappear by the end of the month.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Und im Indischen Ozean werden manche Inseln der Malediven komplett im Wasser verschwinden. And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary. Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !