Exemples d'utilisation de "sich verziehen" en allemand

<>
Ich werde dir nie verzeihen. I will never forgive you.
Verzeih mir, dass ich das sage. Pardon me for saying so.
Er wird nie meine Schuld verzeihen. He will never forgive my debt.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Denkst du, dass Tom mir verzeihen wird? Do you think Tom will forgive me?
Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen? Is it harder to forgive or to forget?
Tom kann Mary nicht verzeihen, was sie getan hat. Tom can't forgive Mary for what she did.
Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe. Please forgive me for not answering your letter.
Ich werde dir nicht verzeihen, was du mir angetan hast. I won't forgive what you did to me.
Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir! I've kept you waiting for a long time. Please forgive me.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ihm wurde wegen seines Alters verziehen. He was excused by reason of his age.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ohne eine Miene zu verziehen, erzählt er eine lächerliche Geschichte. He keeps a straight face while telling a ridiculous story.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen. My nephew was excused on the grounds of his youth.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !