Exemples d'utilisation de "sich vom tisch wischen" en allemand

<>
Das Dienstmädchen hat das Geschirr sofort vom Tisch abgeräumt. The maid immediately cleaned the dishes from the table.
Er setzte sich vom Treffen ab. He absented himself from the meeting.
Er nahm seine Hand vom Tisch weg. He withdrew his hand from the table.
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern. Johnson is a recluse; he prefers to isolate himself from the rest of the students in our class.
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen. A fork fell off the table.
Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen. Of course our lifestyle is different from America.
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen. Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden. The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch. The news of the mayor's resignation traveled fast.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Es gibt keinen Tisch im Raum. There is no table in the room.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Their house is far from the station.
Können Sie bitte die Tafel wischen? Can you please clean the board?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Es waren vier Stühle am Tisch. There were four chairs by the table.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Kannst du bitte die Tafel wischen? Can you please clean the board?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Tisch war mit Staub überzogen. The table was coated with dust.
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt. The apple-blossom was touched by the frost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !