Exemples d'utilisation de "sich weg stecken" en allemand

<>
Er bahnte sich seinen Weg durch die Menschenmenge. He pushed his way through the crowd.
Er bahnte sich seinen Weg durch die Menge. He made his way through the crowd.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg He plucked up courage and went on his way
Ein Fremder hat mich angesprochen und sich über den Weg erkundigt. A stranger came up to me and asked the way.
Um wie viel Uhr macht sich dein Vater auf den Weg zum Büro? What time does your father leave for his office?
Er hat sich heute Morgen auf den Weg nach Tokyo gemacht. He set out for Tokyo this morning.
Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule. I saw my uncle on the way to school.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. I wouldn't like to be in her shoes.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken? Could you put all of them in a large bag?
Der Patient ist auf einem beständigen Weg der Besserung. The patient is on a steady road to recovery.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !