Exemples d'utilisation de "sich weh klagen" en allemand

<>
Tom hat sich weh getan. Tom hurt himself.
Hör auf zu klagen und gehorche! Stop complaining and obey!
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. I wish she would stop complaining.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Tun dir Kopf und Hals weh? Do you have a headache and a sore throat?
Bauern klagen immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom tut die Schulter weh. Tom has a pain in the shoulder.
Statt zu klagen, solltest du vielleicht helfen. Instead of complaining, maybe you should help.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Liebe machen tut weh. It's painful making love.
Die Firma wurde mit Klagen überzogen. The company was inundated with lawsuits.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Mein Kopf tut nicht mehr weh. My headache has gone.
Ich bin deine Klagen leid. I'm tired of your complaints.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Das grelle Licht tut in den Augen weh. The glaring light is hurtful to the eyes.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !