Exemples d'utilisation de "sich werden" en allemand

<>
Wenn Sie sich bei Facebook registrieren, werden Ihre Daten an Geheimdienste übermittelt. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Es lohnt sich nicht, dieses alte Gebäude zu renovieren. Es sollte lieber abgerissen werden. This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
Ich werde sechzehn im Mai. I will be sixteen in May.
Taft war sehr konservativ geworden. Taft had become very conservative.
Die Stadt wurde zur Großstadt. The town grew into a city.
Ich werde dich nicht enttäuschen. I won't disappoint you.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? Why did you become a teacher?
Aus der Stadt wurde eine Großstadt. The town grew into a city.
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. I won't go back there.
Meine Großmutter ist alt geworden. My grandmother has become old.
Aus dem kleinen Mädchen wurde eine schöne Frau. The little girl grew into a beautiful woman.
Ich werde geliebt worden sein. I will have been loved.
Der Wettbewerb ist heftig geworden. The competition has become fierce.
Wenn man einen Apfelkern pflanzt, könnte daraus ein Baum werden. If you plant an apple seed, it might grow into a tree.
Im Mai werde ich sechzehn. I will be sixteen in May.
Englisch ist mein Lieblingsfach geworden. English has become my favorite subject.
"Das ist in Ordnung," lachte Dima. "Immerhin wachse ich ja noch. Ich werde hineinwachsen." "It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."
Ich werde mein Bestes tun. I will do my best.
Es ist ziemlich herbstlich geworden. It has become quite autumnal.
Niemals werde ich sie wiedersehen. Never will I see her again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !