Exemples d'utilisation de "sich zufällig hören" en allemand

<>
Das lässt sich hören This is something like
Hören Sie auf, sich zu beschweren! Stop carping!
Tom konnte kaum hören, was Mary sagte. Tom could hardly hear what Mary was saying.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen. I met him in Tokyo by chance.
Dann wollen wir einmal die Gegenseite hören! Let's hear the other side.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Hast du zufällig Zeit? Do you happen to have the time?
Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen. We happened to meet at the station.
Was? Ich kann Sie nicht hören. What? I can't hear you.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig. I went into a tearoom, where I happened to see him.
Ich kann dich nicht besonders gut hören. I can't hear you very well.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Das ist ganz zufällig passiert. It happened completely by accident.
Glaubst du, dass Fische hören können? Do you think fish can hear?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich habe gestern im Vergnügungspark zufällig meinen Lehrer getroffen. Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !