Exemples d'utilisation de "sich zur Ecke klären" en allemand

<>
Es gibt einen Schreibtisch in der Ecke des Zimmers. There is a desk in a corner of the room.
Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären. Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Da steht ein Schreibtisch in der Ecke. There is a desk in a corner of the room.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er bog um die Ecke. He turned the corner.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden. He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
An dieser Ecke ist eine Telefonzelle. There is a public telephone on that corner.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft. There is a flower shop near by.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Der Unfall passierte an der Ecke. The accident took place at that corner.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Someone is hiding in the corner.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. The city hall is just around the corner.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !