Exemples d'utilisation de "sich" en allemand avec la traduction "itself"

<>
Es bot sich keine Gelegenheit No opportunity offered itself
Der Gedanke drängt sich auf The idea suggests itself
Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich. Generally speaking, history repeats itself.
Kohlendioxid ist an sich nicht giftig. Carbon dioxide is not a poison in itself.
Die Schlange rollt sich selbst zusammen. The snake coils itself up.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an. The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Das Problem hat sich von selbst gelöst. The problem resolved itself.
Die Idee an sich ist nicht schlecht. The idea is not in itself a bad one.
Diese Medizin an sich ist nicht giftig. This medicine is not a poison in itself.
Denkst du, dass sich so etwas wiederholen wird? Do you think something like that will repeat itself?
Die Katze machte einen Buckel und streckte sich. The cat arched its back and stretched itself.
Das Baby hat sich in den Schlaf geweint. The baby cried itself to sleep.
Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen. He hoped the problem would solve itself.
Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet. The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient. Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Ein Auto an sich ist weder gut noch schlecht; es kommt auf den Fahrer an. A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt. For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !