Exemples d'utilisation de "so sehr" en allemand

<>
Traductions: tous34 so much19 very2 autres traductions13
Gib nicht so sehr damit an. Don't boast too much about that.
Deswegen hasse ich ihn so sehr. That's why I have such an extreme hatred for him.
Komm nie wieder so sehr zu spät! Never be this late again.
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Don't depend on your parents too much.
Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du. I am not as interested in literature as you.
So sehr ich Dich auch mag, ich werde Dich nicht heiraten. Much as I like you, I will not marry you.
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
So sehr ich mich auch bemühe, ich weiß nicht mehr, wie es geht. No matter how hard I try, I can't remember how to do it.
Als ich das Gespenst sah, erschrak ich so sehr, dass mir die Haare zu Berge standen. When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Wir haben uns so sehr bemüht, die Dinge für unsere Kinder zu verbessern, dass wir sie verschlechtert haben. We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse.
Tom und Mary waren so sehr damit beschäftigt, sich anzuschreien, dass sie nicht hörten, wie ich den Raum betrat. Tom and Mary were too busy yelling at each other to notice that I'd entered the room.
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich. Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !