Exemples d'utilisation de "so weit" en allemand
Dir verdanke ich es vollständig, dass ich es so weit gebracht habe.
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.
So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.
As far as the eye could reach, there was no sign of life.
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
I trust computers only as far as I can throw them.
So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern.
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
There is no distance on this earth as far away as yesterday.
Tom war nicht so weit, Marys Liebe oder Freundschaft anzunehmen.
Tom wasn't ready to accept Mary's love or friendship.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité