Exemples d'utilisation de "sollen" en allemand

<>
Du hättest das nicht machen sollen. You ought not to have done that.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen. This was not supposed to happen.
Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen. You ought not to have disclosed the secret.
Ihr hättet ihm so etwas nicht sagen sollen. You ought not to have said a thing like that to him.
Sie hätten so etwas nicht zu ihm sagen sollen. You ought not to have said a thing like that to him.
Du hättest nicht so etwas zu ihm sagen sollen. You ought not to have said a thing like that to him.
Du hättest nicht so viel Geld auf deinen Freizeitspaß verwenden sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Sie hätten nicht so viel Geld für Ihr Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Du hättest für deine Liebhaberei nicht so viel Geld ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Du hättest nicht so viel Geld für dein Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Ihr hättet nicht so viel Geld für euer Hobby ausgeben sollen. You ought not to have spent so much money on your hobby.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Vielleicht sollen das Kilometer sein. Perhaps it's supposed to be kilometers.
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Children are to obey their parents.
Was sollen seine Worte suggerieren? What do his words imply?
Sollen wir nicht tanzen gehen? Why don't we go dancing?
Sollen wir uns meinen Nachtisch teilen? Would you like to share my dessert with me?
"Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Es hätte eigentlich nicht so sein sollen. It wasn’t supposed to be this way.
Er sagte, wir sollen den Mund halten. He told us to keep quiet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !