Exemples d'utilisation de "stürzte" en allemand

<>
Traductions: tous15 fall6 overthrow2 tumble1 autres traductions6
Tom stürzte und verletzte sein Knie. Tom fell and hurt his knee.
Er stürzte die Treppe hinunter. He tumbled down the stairs.
Eine Woche später stürzte das Haus ein. Down fell the house a week later.
Das Pferd, das an der Scheune vorbeigeritten wurde, stürzte. The horse raced past the barn fell.
Tom ist gestürzt und hat sich sein Knie aufgeschürft. Tom fell and scraped his knee.
Der Herrscher wurde gestürzt und aus dem Land verbannt. The ruler was overthrown and banished from the country.
Eine Markise unterbrach seinen Sturz und rettete sein Leben. An awning broke his fall and saved his life.
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Er stürzte auf seine Knie. He collapsed to his knees.
Er stürzte den Wein hinunter He quaffed off the wine
Das Flugzeug stürzte plötzlich ab. The plane crashed suddenly.
Das Glas stürzte zu Boden. The glass crashed to the ground.
Das Haus stürzte bei einem Erdbeben ein. The house collapsed in an earthquake.
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. She committed suicide by jumping off the bridge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !