Exemples d'utilisation de "stand halten" en allemand

<>
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Der Rechner ist auf dem neuesten Stand. The computer is up to date.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Es stand abseits von uns. He stood apart from us.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Sie stand stets an meiner Seite. She always stood by me.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Er stand. He was standing.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Das Wörterbuch ist auf dem neusten Stand. The dictionary is up to date.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Ich stand gestern früh auf. I got up early yesterday.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Ich stand zeitig genug auf, um den ersten Zug zu erreichen. I got up early enough to catch the first train.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Sie stand erstmals 1969 auf der Bühne. Her first appearance on the stage was in 1969.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !