Exemples d'utilisation de "statisch bestimmt" en allemand

<>
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Your plan is sure to succeed.
Tom ist bestimmt redegewandt. Tom certainly speaks eloquently.
Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen. I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein. He will be here all evening.
Er kommt bestimmt nicht. He's definitely not coming.
Du wirst bestimmt schockiert sein, dies zu hören. You will be shocked to hear this.
Der Blutdruck kann nicht bestimmt werden. The blood pressure can't be determined.
Der Lesestoff bestimmt die Leseweise. Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
Ich werde es auf ganz bestimmt nächsten Montag zurückgeben. I'll give it back next Monday without fail.
Er wird bestimmt bestraft. He will be punished.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen. He is sure to set a new record in the triple jump.
Tom wird sich bestimmt nicht freiwillig melden. Tom certainly isn't going to volunteer.
Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen. I dare say there'll be taxis at the station.
Das junge Paar schien wie füreinander bestimmt. The young couple were deeply devoted to each other.
Du magst bestimmt Englisch. You like English, don't you?
Der Hund hat bestimmt Hunger. The dog must be hungry.
Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen. She must have forgotten all about the promise.
Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung. To study abroad will be a wonderful experience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !